新浪首页 > 读书文化 > 文化新闻 > 正文

声音:我想干干记者这行

http://cul.book.sina.com.cn 2006/09/28 09:51   今晚报

  然犀先生说,我一听你的名字,就喜欢教你,你叫松年,我上学时叫柏年。我中学毕业后,开始在英国洋行当翻译。因为与中国教师学的英语,所以跟外国人交谈遇到很多障碍,不少词语人家说的我听不懂,我说的,有的人家也听不懂,开始有时用笔写。当时给的薪水很低,大约是一般当翻译薪水的一半,可我还是干了,心想我可以借此机会矫正一下我的读音。他给的薪水低,我也可以报复他,反正他与买方一个不懂中国话,一个不懂英国话,凭我翻译,我就把报价提高,还价降低,这样他就成交不了。做不成生意他怎么赚钱?可是,
也不能总做不成生意,这样人家也就不用我了,我一个月总得叫他做成几笔。其间,我不仅矫正了读音,也学会了不少英语口语,如书面说一元五角,口语就可以说块半。因此,学外语必须和外国人学,这样发音才会准确,就好像百灵、画眉这类鸟要押音,不押音不行。

  当我掌握了正确的英语发音后,我就不想干了。因为这个工作不适合我。我的性格喜欢无拘无束,我是个爱动的人,成天呆在办公室,来生意谈谈生意,没生意就坐着,我受不了,不愿意干。我就找我舅舅戴愚盦去了。他是办报的,也是写小说的。我和他说:“我想干干记者!”舅舅同意了,就在报馆里干了起来。

  在报馆干,记者白天外出采访,多在晚上或夜间写稿,有时就住在报馆。当时有个评书艺人叫海文泉,是说“黑脸”的,这是他们的行话,实际是说《包公案》的,多在大宅门里说,常来往京津等地。来津时就住在报馆,因为报馆有他熟识的一个朋友,也是记者,经常可以给他查找个词语的解释或典故的出处。开始我也帮查,我查得快,又爱给他查,后来他的朋友在也愿意叫我查。一次他这个朋友说:“然犀,你喜欢说,何不拜他为师?”我当时就从椅子上抄了一个垫子放在地上就朝海师父叩起头来,说:“海师父我拜您为师!”海师父高兴地连忙说:“好!好!快起来,快起来,我收你这个徒弟!”

  我跟海师父说:“我拜您为师学说

相声,但是我到什么时候,即使没饭,我也不下海,永远做票友(行话这叫‘叩瓢不摆汁儿’),我只跟您学‘粘人’的方法。再有,我绝不说艺人们说的现成‘活’,我要说的段子,就要自编自演。”

  艺人讲究辈分。海师父论“辈”比张寿臣的师父高着两辈。因此,我也比张寿臣高着两辈,但我总赖着和张寿臣一辈。

  一次遇到一个“踢场子”的。过去走江湖都得拜师,没有师父不行。说相声的一上台,桌子上有三件物:一块醒木、一把扇子、一块方白手帕。当时上来一个人,把扇子横在醒木上,手帕往上面一盖,这就是要盘道了:谈哪个“门”的,师父是谁?如果没有师父就不能干这一行。你的辈分比他高,他得要包赔你一天的损失,他的辈分比你高,你要请他吃一顿饭。当然我的辈分比他高,我也没计较就叫他走了。后来将此事说给张寿臣听,张说:“别叫他走哇!起码得叫他请咱顿饭。”


发表评论

爱问(iAsk.com)


评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽