新浪首页 > 读书文化 > 滚动 > 正文

严复与夏曾佑

http://cul.book.sina.com.cn 2006/10/07 12:51   今晚报

  夏曾佑是试用西方进化论指导总结中国历史的第一人。其采用章节体编著的《最新中学中国历史教科书》,在中国史学界研究领域开辟了先河。夏曾佑进化论的思想是受严复影响,他们相识于天津,共同投身变法维新运动。共同的事业和志趣使他们成为挚友,并影响着对方的一生。

  夏曾佑出身于杭州一个书香门第,1890年考取进士,任清廷礼部主事。1892年,在
北京结识维新人物梁启超、谭嗣同。1897年1月,夏曾佑应同乡孙宝琦聘请担任天津育才馆教习。由于住在北洋水师学堂会办王修植家中,与学堂总办严复住所“衡宇相近”,故而结识成朋友。二人志趣相投,经常“夜辄过谈,谈辄竟夜,微言妙旨,往往而遇”。

  夏曾佑来津以前,已是一个维新派人物了。到天津以后,维新变法运动如火如荼。当时他在天津负责《时务报》的发行工作。严复和夏曾佑等人认识到,办报是维新派的一项重要工作。1897年10月,他们正式创办了《国闻报》,这是天津人在天津开办的第一份报纸。该报仿照英国《泰晤士报》,为适应不同阶层的读者,又分《国闻报》和《国闻汇编》两种,其中《国闻报》为日报,《国闻汇编》为旬刊。严复与夏曾佑最早主持旬刊,后来全力负责日报。

  夏曾佑十分尊敬严复,并以弟子自称。他认为中国接受西方知识有个过程,自徐光启、利玛窦之后,方明白算术;清咸丰、同治年间才谈自然科学;到了光绪年间,自严复开始,才介绍西方的政治哲学。他推崇严复为启蒙思想家,诗赞“英英严夫子,先觉开愚蒙”。又诗称:“事穷我公起(指严侯官),吾种天所怜。公学岂如此,而此事所先。”严复也非常尊敬夏曾佑,并以朋友相待。严复在翻译赫胥黎《天演论》时,专门征求了夏曾佑的意见。夏曾佑下大力气学佛学,对佛经十分了解,而对西方哲学知识接触较少。读了《天演论》手稿后,使其茅塞顿开,成为进化论的崇拜者。《天演论》上卷有十余篇导言,严复最初译作“厄言”,认为不理想,征询夏曾佑,夏认为“厄言”使用较滥,认为可效佛经,名之为“悬谈”。后经桐城吴汝纶再阅,认为“悬谈亦沿释氏,均非自树立者所为”,而又定为“导言”,随篇立目。

  严复还请夏曾佑为其译稿《社会通诠》作序。夏曾佑当时正在安徽,接到书稿后,“尽一日之力读之,谬为作序一篇”。他的序言对译稿评价很高,认为“以今日神州之急务,莫译此书者”。

  自1899年,夏曾佑遴选祁县知县离开天津。从此,二人天各一方,但书信频传。夏曾佑曾作《题严几道江厅饯别图》和《寿严又陵六十》等诗,称颂严复。晚年,夏曾佑住在上海,严复每次到沪都住在他家。1921年严复逝世后,夏曾佑落落寡欢,杜门谢客以诗酒自遣。1924年4月17日病逝于北京。



爱问(iAsk.com)


收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽