新浪首页 > 读书文化 > 文化新闻 > 正文

赖声川:大陆观众很有水准

http://cul.book.sina.com.cn 2006/10/08 00:50   北京娱乐信报

  

  资料图片

  谈 戏剧现状

  北京的戏剧有暂时性迷失

  记:在你个人的工作中,创意占了多大的比重?

  赖:我在做戏时,只管创意,不管其他的。我在书里讲了动机,如果你的动机是想写戏赚钱,理论上你的剧本写得不会好;但如果你赚了钱,那你就成功了,没人去说你艺术价值高不高。

  我很不擅长市场运作。我有几个朋友说我是创造市场的人,舞台剧在台湾本来是没有市场的,那我创作出来。对我来说,那个市场被创作出来完全是意外啊。像《那一夜,我们说相声》的录音带,卖了100万套,不是我设计的,只是我想把它做好。

  记:对大陆的戏剧市场,您如何看待?

  赖:现在大陆的戏剧是在转变过程中。现在大家都有一个冲动,做商业演出,但很多人的注意力都在包装和行销方面,比较少的注意力放在作品本身的创意和艺术性。我想大陆的戏剧至少要回到这些最基本面上。

  记:所以有人说现在北京戏剧市场是虚假的繁荣。您怎么看?

  赖:现在北京的戏剧市场也没什么繁荣啊,比如今天晚上就没有什么戏。真正的大都会每天晚上至少有20出戏在演出。我想问题在于创意上的暂时性迷失。我对北京戏剧很有信心,它的迷失是它在寻找观众、寻找票房,但它应该把专注力回归到寻找创意,找到创意,自然就有了观众。

  记:现在的娱乐休闲方式越来越多,戏剧到底如何才能得到大家的认可和接受?

  赖:新一代人不在乎舞台剧,这是舞台剧无法避免的潮流,因为这个时代速度太快,娱乐景象太多。但还是有很多人在看舞台剧,比如《暗恋桃花源》演出时还是一票难求。我们觉得让想看的人得到信息越来越辛苦。20年前,我们演出前,只要有一点点消息出现在报纸上,不用上电视,就场场爆满。但现在你花几百万做电视广告,都没有人看到,淹没了。这是宣传行销方面遇到的困难。但在创意方面没困难。

  评 大陆观众

  观众接受不会有任何困难

  记:这次要在大陆演出《暗恋桃花源》,你觉得大陆观众接受起来会有困难吗?

  赖:没有任何困难。《千禧夜,我们说相声》、《红色的天空》,甚至《暗恋桃花源》等电影我相信很多大陆观众都看过。大陆观众的深度在很多方面是超过台湾观众的,大陆观众很有水准,有深层的文化。

  记:我知道您一直希望把更多的台湾的戏剧带到大陆来,是这样吗?

  赖:要慢慢来,《暗恋桃花源》是我们“表演工作坊”的镇团之宝,如果这个打不动大陆观众,我看其他的就算了。但此前我们的试探是成功的,比如《千禧夜,我们说相声》被邀请到春节晚会去。

  我只能说但愿我们的作品能引起共鸣,如果不能引起共鸣,那么演出就没有任何意义了。

  记:《暗恋桃花源》20年前在台湾首演,从此引发观演狂潮,此后又产生了多个版本。这次带给北京观众的是哪个版本?

  赖:我们希望是原汁原味的,回归到原来的面貌。因为是在北京演出,会做一些调整,但只是细节性的,不会有结构性变化。也曾有考虑,是否把戏中背景由上世纪80年代的台湾变成现在的北京,但因为这个变动比较大,所以还在考虑中。

  聊 未来打算

  保留更多时间为做更少事情

  记:是否还有一些事情是您一直想做但没能做的?

  赖:我觉得我的人生很幸运,做了很多事情。明年我到斯坦福大学教书,那对我来说是件很放松的事情。在那里没人认识我,走在路上很自在。我希望给自己保留更多的时间,为的是我未来可以做更少的事情。当然,这些更少的事情是更精髓的事情。

  记:除了《暗恋桃花源》在大陆的演出,最近还有其他计划吗?

  赖:最近有拍电影的想法。我以前拍了两部电影后,台湾市场就不景气了。前几天跟李安聊天,觉得现在是时候了,可以回到电影市场了。

  记:您在生活中和工作中是一样的吗?都是这么优雅吗?

  赖:我们看起来优雅,但工作起来跟疯子一样。我们写作品有时候很苦,失眠是肯定的,甚至持续一两个月,完整的睡眠一天只有一两个小时,其他时间十分钟就要醒一次,很苦。

  记:艺术家的精神世界是不是很难平衡?

  赖:很多人觉得艺术家不平衡,其实艺术家70%过着正常快乐的生活,但为什么公众不知道?哈哈,大家觉得艺术家应该是混乱的,跟正常人不一样。我属于70%的那一种。太太也只有一个,不抽烟,不喝酒。

  记:这么多年一直坚持从事戏剧创作,一直是由于爱好这个动力吗?

  赖:爱好是一方面,但另一方面我觉得可能这是一种病。我觉得自己生病了,才会想去做创意。

  很多创意人做作品是在诉求自己心中的问题。作家、戏剧家、电影导演,他们创意的过程其实是他在治疗自己的过程。

  问题是,你在治疗自己,我是观众,我为什么要看。我每次工作的每一秒都在审视自己的动机,我在为观众包礼物还是丢垃圾。检查动机虽然不能保证我的作品质量优良,但至少不会成为公害。

  《暗恋桃花源》简介

  《暗恋桃花源》讲述了一个奇特的故事:《暗恋》和《桃花源》,两个不相干的剧组,都与剧场签订了当晚彩排的合约。演出在即,双方不得不同时在剧场中彩排,遂成就了一出古今相对、悲喜交错的舞台奇观。

  

  《暗恋桃花源》剧照

  《暗恋》是一出现代悲剧。青年男女江滨柳和云之凡在上海因战乱相遇,也因战乱离散;其后两人不约而同逃到台湾,却彼此不知情,苦恋40年后才得以相见,时已男婚女嫁多年,江滨柳已濒临病终。

  《桃花源》则是一出古装喜剧。武陵人渔夫老陶之妻春花与房东袁老板私通,老陶离家出走桃花源;等他回武陵后,春花已与袁老板成家生子。此时剧场突然停电,一个寻找男友的疯女人呼喊着男友的名字在剧场中跑过……

  该剧1986年在台湾首演,引发观演狂潮。1991年复排巡演,奠定国际声誉。1992年,电影版《暗恋桃花源》获得柏林电影节银熊奖等众多奖项。1999年《暗恋桃花源》在台湾第三次复排;2006年,海峡两岸同时推出《暗恋桃花源》20周年纪念演出的不同版本。

  【记者手记】

  赖声川与丁乃竺

  赖声川来北京,陪伴的自然是他的太太丁乃竺。

  早就听说这两人堪称绝配。在剧团,丁乃竺是行政总监、赖声川是艺术总监,两人珠联璧合。百闻不如一见,在《赖声川的创意学》新书发布会上,总算见识了夫妇二人的默契。

  活动开始时,主办方为让大家有更直观的认识,放了一小段赖声川的戏剧《在那遥远的星球,一粒沙》的幻灯片。就在灯光暗下来那一刻,我看到相隔一个嘉宾而坐的夫妇二人同时把头略微后仰,相视一笑。

  新书发布会后,我问赖先生这“一笑”的内容。他哈哈大笑:“我们太有默契了,我完全知道她在想什么。她看我,是因为她在想为什么要放那个片段,因为她觉得这段有的人不见得会看懂。我回视她一眼,是因为她原本要带一个DVD来,里面有她打算现场播放的片段,但她忘记了带来。”赖先生甚至说:“不信你去问问她,我没跟她沟通过,但我相信她是这个意思。”

  求证结果是,赖先生判断正确。

  提起太太丁乃竺,赖声川毫不吝惜赞美之词。在《赖声川的创意学》的自序中,他写道:“她已经那么自然地成为我生命不可分割的一部分。”他向记者表示:“能跟她生活在一起实在是太幸福的一件事情。认识我们的老朋友都知道,我们两个人里真正有东西的是她。我只是表现得比较多。”

  提起丈夫,丁乃竺十分幽默:“与一位天天琢磨创意的人生活在一起,最重要的就是不能随便丢掉家里的任何一个带字的纸条,因为他会随时随地写下自己的灵感和创意。”她还夸奖说,“从我认识他到现在,很纯真的东西没变过,很难得。”

  丁乃竺曾做过电视台副总裁,开办过IT公司,在台湾是知名人物,和胡因梦被台湾文化界并称为“气质美人”。这位比丈夫大两岁的女人看似平常,但当她开始说话时,你会发现她的心灵是多么丰富。在赖声川筹建表演工作坊时,她白天是公司里的女强人,晚上帮助丈夫打理“表坊”的事情。1987年起,她全心投入戏剧,为丈夫打理一切幕后工作。

  为了证明太太的知名度,赖声川还讲了一个段子:“有一次我在台北坐计程车,司机一边开车一边偷偷看我。我心里想,又来了,又来了。结果他说:‘你……你是那个丁乃竺的先生吧?’”

  信报记者 赵明宇


发表评论

爱问(iAsk.com)


评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽