新浪首页 > 读书文化 > 滚动 > 正文

今年引进版权图书大出风头 文学图书外国盖过了本土

http://cul.book.sina.com.cn 2006/12/10 01:46   北京娱乐信报

  在今年的图书市场中,外国文学似乎格外热闹,格外出彩儿,无论是丹·布朗的新作《骗局》,还是今年诺贝尔文学奖得主作品《我的名字叫红》,抑或是《芒果街上的小屋》、《追风筝的人》、《风之影》等书,都抢了文学图书市场风头,甚至势头盖过本土原创文学。

  现象:引进版权图书大出风头

  当喜爱文学的读者回顾今年的文学类图书时,恐怕最大的感受是,今年看了不少引进版权的图书,其数量应该是近几年中最多的。

  今年3月,《达·芬奇密码》作者丹·布朗借助他在中国的影响力,推出了新作《骗局》,虽然这部书的势头比不上《达·芬奇密码》,但目前发行也近20万册,让喜爱丹·布朗的作者继续过了一把瘾。《我的名字叫红》在帕慕克获得今年诺贝尔文学奖之前,就已经在中国取得了不错的销路,由于获奖带动销售,目前发行已超过14万册。而《追风筝的人》则是悄悄走红市场,靠口口相传获得了超过12万册的业绩。此外,还有《芒果街上的小屋》、《洛丽塔》、《风之影》等;被称为“垮掉的一代”文学运动的宣言书的《在路上》迎来了问世50周年,也推出了新译本;“侦探推理女王”阿加莎·克里斯蒂逝世30周年之际,其最主要的32部经典作品也陆续被引进中国……虽然这些书中,没有动辄过百万册的销售数但整体实力相当突出。

  相比之下,今年中国的原创文学似乎略显平淡,年初莫言的《生死疲劳》、余华的《兄弟》(下)引起了很大的关注,此后,《碧奴》、《悲悯大地》、《太平风物》等虽然也吸引了部分读者,但市场反响整体似乎后劲不足。

  原因:出版人扭转出版观念

  探究今年国外文学作品的热销,不同人有不同的观点。上海九久读书人文化公司的彭伦认为,市场的这种变化主要由两方面原因引起:一方面,传统上出版外国文学书的出版社格局正在发生变化,以往国内出版外国文学的出版社,主要是人民文学出版社、上海译文出版社、译林出版社、漓江文艺出版社等,而今年,不少新公司也跻身出版此类书的主流出版社,如北京世纪文景文化传播公司、上海九久读书人文化实业有限公司等,这些公司为市场带来了新的思路和运作方式。此外,他认为,过去很多出版社只关注国外近现代经典的书,忽视了畅销书,而现在都逐步加强当代畅销书的开拓。“还有一个不能忽视的问题是,现在年轻人对外国文化也越来越熟悉,这也为外国文学提供了越来越大的市场。”

  北京世纪文景文化传播公司的王玲也表示,很多图书的运作是几年积累的结果,而今年恰恰各方面时机成熟。但她认为,目前图书市场上还有很大的机会。“比如我们前年底出版的《达·芬奇密码》一直占据着今年的销售排行榜,在去年发行100万册后,今年的发行达到80万册。这就说明,出版机构还没有找到一本能超越这本的新书取代它。”

  展望:明年外国文学还有好戏

  由于外国文学的热销,不少读者都期待明年可以看到更多更精彩的图书;同样,国内出版机构看到了越来越旺盛的市场需求,也在积极运作。记者了解到,明年将有不少优秀的外国文学作品将与读者见面。

  明年的图书一部分将继续延续今年的热点,比如今年热点人物帕慕克明年将继续在中国推出新书,如《白色城堡》、《雪》,而且他本人很有可能将在上半年访问中国。《追风筝的人》的作者胡赛尼也将出版新作。

  继《达·芬奇密码》后,悬疑小说在中国热度不减,喜爱此类小说的读者明年不会失望,全球热卖1000多万册、被称为“悬疑惊悚小说的巅峰之作”的《四法则》明年年初就将出版,这本书以普林斯顿大学为舞台,围绕文艺复兴时代最大的谜团,讲述了一个徘徊于未来希望和过去的诱惑间,只受友谊和爱情指引的年轻人的故事。此外,还有被称为《达·芬奇密码》之前传的《二十四重人格》,作者卡麦隆·韦斯特,为读者用文字创作了一部惊心动魄的动作大片。

  很多人都看过的意大利电影《邮差》,明年诺贝尔文学奖得主、智利诗人聂鲁达的小说《邮差》也将被引进中国出版。由于电影的影响力,相信这本书会成为明年的书市热点之一。此外,全球售出将近40个国家的版权的《时间旅行者的妻子》也将出版。

  信报记者 赵明宇


爱问(iAsk.com)


收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽