崔永元笑谈《我的抑郁症》 | ||||
---|---|---|---|---|
http://cul.book.sina.com.cn 2007/01/31 09:48 新京报 | ||||
王安忆首次翻译图书
这本书是美国女剧作家斯瓦多的自述。 本报讯(记者曹雪萍)“抑郁就像当官,当得好好的,忽然被降了一级,天知道是好事还是坏事。”崔永元在王安忆翻译的《我的抑郁症》一书的序言中说。记者从新星出版社获悉,这一美国女剧作家伊丽莎白·斯瓦多的图文故事书将于本周面市。 这是王安忆首次尝试翻译图书。而曾深受抑郁症困扰的崔永元在序言中笑称“描绘的大部分病症我都具备了,还有即兴发挥的部分。”并坦言“抑郁症是病,不是灾难,抑郁症是可以治愈的。” 该书的作者伊丽莎白·斯瓦多是美国作曲家、剧作家和导演。书中描述了她的真实经历,她与抑郁症这个心理恶魔孤军奋战了30多年之后,最终选择了借助手中的笔进行宣泄的方式,完成了“一个抑郁症患者的自述”。该书在美国出版后引起轰动,被誉为“一部令人不抑郁的关于抑郁的书”。责任编辑段晓楣表示,这本书不是跟人讲道理,都是作者亲历的小事,希望读者读了可以缓解抑郁,诚如一纽约专栏作家说这本写“坏感觉”的书能让你感觉很好。 |